L'Oeil d'Anouk - Photographie

Audio ISL - Tandri (blót)

Jökull Tandri - employé dans la restauration - est goði (cérémoniant) au sein de l’Association Ásatrú.

(traduction littérale)

“Je t’apporte de la bière, ô pommier du champ de bataille*,
mêlée à la force et à la gloire divine,
elle est pleine de chants et de runes de réconfort,
de bons charmes magiques et de runes de joie.”

*métaphore poétique signifiant « guerrier »

Chant de Tandri lors d’une cérémonie marquant l’équinoxe de printemps, Vorjafndægrablót, dans la région de Hella en mars 2025.

Cet extrait est issu du Sigrdrífumál, les « paroles de Sigrdrífa », de l’Edda poétique. Sigrdrífa, une valkyrie, donne à Sigurd une corne remplie d'hydromel pour raviver ses souvenirs et lui permettre de retenir les enseignements qu'elle lui transmet.

Il est fréquent que les cérémoniant.e.s choisissent de modifier certains textes pour les adapter à la société actuelle ou pour s’adresser au public présent. Mais dans ce cas précis, le texte original a été conservé.